expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

martes, 18 de agosto de 2015

[ Traducción ] ‪‎CNBLUE‬ on S Cawaii issue September 2015 .




韓国の人気バンドCNBLUEが4枚目の日本オリジナルアルバム「colors」をリリース。色をテーマに制作したという本作は、ヨンファ作詞、作曲の新曲「Supernova」をはじめ、多種多様なサウンドを楽しめる1枚に仕上がっている。

JS:CNBLUEは色んなジャンル、スタイルの音楽を作るバンドですから。そんな僕たちらしい、色んなカラーの曲を楽しめるアルバムになっていると思います。
YH:リード曲の「Supernova」は、人々の目を避けて広い宇宙へ…というイメージで作りました。制作過程でこだわったのは、バンドサウンドとシンセサイザーの組み合わせ。
MH:特にイントロのギターとシンセサイザーの音は、宇宙のイメージに本当に合ってるなと思いますね。僕はこの曲のメロディがすごく好きです。
JH:曲の雰囲気がちょっと高貴な感じがするところもいい。
JS:「Supernova」はミュージックビデオも撮影したんですが、特に印象的だったのは照明。ミラーボールを使ったりして曲の世界観を表現しているので、僕もどんな仕上がりになるか楽しみ。
YH:今回のアルバムには他にも色んな曲が入っているので、自分の好みに合った曲を見つけて聴いてもらえたら嬉しいです。


音楽だけだはなく、そのスタイリッシュなビジュアルでもファンを魅了する4人。そんな彼らに自身のファションのこだわりを聞くと…。
JS:普段はシャツとジーンズが多いですね。シンプルで楽なスタイルが好きなので。
JH:僕は毎年夏になると、無地の白いTシャツを10枚買います。そしてそのTシャツを秋も着ています。
MH:派手な服はあんまり買わないですね。色は黒、白、グレーのモノトーンが多いかな。
YH:僕はTシャツにデニムパンツかスウェットが好きです。


好きな女性のファションは?と言う質問にはこんな個性豊かな回答が!
JS:薄手のタートルネックのニット♡
YH:ジャージかスポーツレギンスが似合う人がいいな。僕も運動する時にスポーツレギンスを履くので!
MH:その人に似合ってるファションだったら何でもいいです!僕は♬
JH:やっぱり白いTシャツにジーパンかな。そういうスタイルが似合う人は、何を着てもキレイだと思うから。
YH:それは男性にもいえることだよね。ハリウッドスターとかを見ると、Tシャツにズボンだけでもカッコイイじゃないですか。僕もそういう男になりたいです。


アルバム発売後には、アリーナツアーも開催予定。ますます多忙をきわめる4人。この秋プライベートでやりたいことを聞くと。
JS:日本のデパートでショッピング!
MH:電車旅行をしたいです!
JH:仕事を忘れて、1週間位何も考えずにぼ〜っと過ごしたい!
YH:僕は…一生懸命働きます(笑)



한국의 인기밴드 씨엔블루가 4번째 일본 오리지널 앨범 ‘colors’를 발매한다. 색깔을 테마로 만들었다는 이번 앨범은, 용화 작사, 작곡의 신곡 “Supernova”를 시작으로, 가지각색의 사운드를 즐길 수 있는 앨범이 탄생되었다.


정신: 씨엔블루는 여러 장르와 스타일의 음악을 만드는 밴드니까요. 그렇게 저희다운, 다양한 컬러의 곡을 즐길 수 있는 앨범이 되었다고 생각합니다. 

용화: 리드곡 “Supernova”는 사람들의 눈을 피해 넓은 우주에...라는 이미지로 만들었어요. 제작과정에서 고집한 건, 밴드사운드와 신디사이저가 잘 어우러지는 조합이었죠.

민혁: 특히 인트로의 기타와 신디사이저 소리가 우주라는 이미지에 딱 맞는 것 같아요. 저는 이 곡의 멜로디가 굉장히 좋습니다.

종현: 곡의 분위기가 뭔가 고귀한 느낌이 드는 것도 좋아요. 

정신: “Supernova” 뮤직비디오도 촬영을 했는데요, 특히 인상적이었던 것은 조명이었어요. 미러볼도 써서 곡의 세계관을 표현했는데, 저도 어떤 느낌으로 완성되었을지 기대됩니다.

용화: 이번 앨범에는 무엇보다도 다양한 곡들이 들어있어서, 본인의 취향에 맞는 곡을 찾아서 들어주셨으면 기쁘겠네요.

음악 뿐 아니라, 그 스타일리시한 비쥬얼로도 팬을 매료시키는 4명. 그런 그들에게 자신의 패션에 대한 고집을 들어보았다.


정신: 평소엔 셔츠와 청바지를 자주 입어요. 심플하고 편한 스타일이 좋아서요.

종현: 저는 매년 여름이 되면, 하얀 무지 티를 10장 사요. 그리고 그 티들을 가을에도 입습니다.

민혁: 화려한 옷은 별로 사지 않아요. 색은 검거나 하얗거나 회색의 모노톤이 많으려나.

용화: 저는 티셔츠에 데님팬츠나 트레이닝복이 좋아요.

좋아하는 여성의 패션은? 이라는 질문에는 개성넘치는 대답이!

정신: 얇은 터틀넥 니트♡

용화: 운동복(져지)이나 스포츠레깅스가 어울리는 사람이 좋아요. 저도 운동할 때는 스포츠레깅스를 입거든요!

민혁: 그 사람에게 어울리는 패션이면 뭐든 좋아요! 저는♬

종현: 역시 흰 티에 청바지요. 그런 스타일이 어울리는 여성은 뭘 입어도 예쁘니까요.

용화: 그건 남자에게도 그렇게 말할 수 있는 것 같아. 헐리우드 스타를 보면, 티셔츠에 바지만 입어도 멋지잖아요. 저도 그런 남자가 되고 싶습니다.

앨범 발매 후에는, 아레나투어도 열릴 예정. 곧 매우 바쁜 일정이 닥칠 4명. 올 가을, 사적인 시간에 하고싶은 일은?


정신: 일본의 백화점에서 쇼핑!

민혁: 기차여행을 하고싶어요!

종현: 일에 대한 건 잊어버리고, 1주간 아무것도 생각하지 않고 멍~하게 보내고 싶어요!

용화: 저는...열심히 일할게요 (웃음).


Korea’s popular band CNBLUE will release their 4th original Japan album, ‘colors.’ Written with ‘colors’ as the theme, this album begins with “Supernova” written and composed by Yonghwa and created into a piece of album that you can enjoy a multiple array of sounds.

JS: CNBLUE’s a band that makes music of multiple genres and styles. I believe it’s an album that has such characteristic of ours, one where one can enjoy many colors of songs.
YH: The lead track “Supernova” is created with an image of (going to) the expansive space, where you can hide from people’s eyes… I was keen to create a good harmony between band sound and the synthesizer.
MH: Especially the sound of the guitar and the synthesizer in the intro really fits the image of space. I really like the melody of this song.
JH: I also like that the ambience of the song is very elegant.
JS: We also filmed the music video for “Supernova” and I was especially impressed by the lighting. We used a mirror ball to portray the song’s worldview and all, I’m looking forward to seeing the finished version
YH: More than anything else, this album has various styles of songs. I’d be happy if you would find a song that suits your taste and listen to it.

The four of them allure their fans not only through music, but also through stylish looks. We asked about their views on fashion.

JS: Normally I wear shirts and jeans. I like simple and relaxed styles.
JH: Every summer, I buy 10 plain tees. I wear them until autumn.
MH: I don’t really buy fancy clothes. As for the color, black, white, or gray…most are monotone, I guess.
YH: I like to pair t-shirts with denim pants or sweats.

What about your favorite women’s fashion? Some unique answers here!

JS: Thin turtleneck sweater♡
YH: I like people who look good in sweats or sports leggings. I also wear sports leggings when I work out!
MH: I like whatever fashion style that suits that person!
JH: White tee and jeans. Women who look good in such a style look pretty in anything.
YH: That can be said about men too. If you look at Hollywood stars, they look gorgeous just wearing t-shirts and jeans. I also wanna be such a man.

After releasing the album, arena tour will be held as well. The four of them will face a very busy schedule soon. What do you wanna do this fall in your private time?

JS: Shopping at a mall in Japan!
MH: I wanna go on a trip by train!
JH: I wanna forget about work and just relax for a whole week!
YH: I…will work hard (laughs).


-
La Popular banda de Corea CNBLUE lanzará su cuarto álbum original de Japón, "Colors." Escrito "Colors" como el tema, este álbum comienza con "Supernova", escrita y compuesta por Yonghwa y creado como una 
canción que se puede disfrutar de una múltiple variedad de sonidos.
.
JS: CNBLUE es una banda que hace música de múltiples géneros y estilos. Yo creo que es un disco que tiene tales características de la nuestra, una donde se puede disfrutar de muchos colores de canciones.
.
YH:: La canción principal "Supernova" se crea con una imagen de (ir a) a un lugar amplio, donde te puedas ocultar de los ojos de la gente ... Yo tenía muchas ganas de crear una buena armonía entre el sonido de la banda y el sintetizador.
.
MH: Especialmente el sonido de la guitarra y el sintetizador en la introducción realmente se ajusta a la imagen del espacio. Me gusta mucho la melodía de esta canción.
.
JH: Yo también, me gusta . El ambiente de la canción es muy elegante.
.
JS: También filmamos el video musical de "Supernova" y yo estaba especialmente impresionado por la iluminación. Usamos un monton de espejos para retratar la visión del mundo en la canción y todo, yo estoy deseando ver la versión final
.
YH: Más que nada, este álbum cuenta con varios estilos de canciones. Yo sería feliz si te encuentras una canción que se adapte a su gusto y pueda escucharlo.
.
Los cuatros su alta fama entre los fans no solo es la música, si no también sus buenos estilos. Nosotros les preguntamos sobre sus puntos de vistas en la moda.
.
JS: Normalmente nosotros usamos playeras y Jeans. Me gusta algo simple y un estilo relajado. 
JH: Cada verano, compro 10 playeras sencillas (lisas) y Me los pongo hasta el otoño.
MH: Yo realmente no compro ropa de lujo. En cuanto al color, negro, blanco o gris ... la mayoría son monótona, supongo.
YH: Me gusta combinar las camisetas con pantalones de mezclilla o pans.
.
¿Qué pasa con la moda en las mujeres , cual es tu favorito? 
.
JS: jersey de cuello fino ♡
YH:: Me gusta la gente que se ven bien en chándal o mallas deportivas. También me pongo leggings deportivos cuando trabajo fuera!
MH: Me gusta todo tipo de moda y estilos que se adapte a esa persona!
JH: camiseta blanca y pantalones vaqueros. Las mujeres que se ven bien en un estilo tan sencillo se pueden llegar a ver bastante bien en nada. 

YH: Que se puede decir de los hombres también. Si nos fijamos en las estrellas de Hollywood, se ven preciosos vistiendo camisetas y pantalones vaqueros. Yo también quiero ser un hombre así.
.
Después de lanzar el álbum, y su gira de conciertos que se llevará a cabo también. los cuatro se enfrentarán en un horario muy ocupado pronto. ¿Qué es lo que quieres hacer en tu tiempo libre?
.
JS: Hacer compras en un centro comercial en Japón!
MH: Yo quiero ir en un viaje en tren!
JH: Quiero olvidarme del trabajo y relajarme durante una semana entera!
YH: Yo ... voy a trabajar duro (risas).



.
Photo and article provided to justJYH by @koto0525 Thank you!
저스트에 우선 사진/원문제공해주신 @koto0525 님 - 감사합니다^^ 
번역은 일어원문/한/영 순입니다. 오역지적환영! 
Order: Japanese/Korean/English, feel free to point out errors!
Foto y artículo proporcionado a justJYH por @koto0525 ¡Gracias!
Orden: Japonés / Coreano / Inglés / Español no dude en señalar los errores!
Compartido y trad al Español por: CNAZULITOS


No hay comentarios.:

Publicar un comentario