expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

viernes, 25 de abril de 2014

[Video |trad] Truth







Truth


Letra: JUNG YONG HWA  miwa*

Compositor: JUNG YONG HWA・RYO・LEE SANG HO



右上に視線を泳がす お決まりのパターン
Migi ue ni shisen wo oyogasu okimari no pattaan
Dejas tu mirada nadar arriba a la derecha, el mismo patrón habitual

物憂げにまつ毛が震える
Monouge ni matsuge ga furueru
Mueves tus pestañas con indiferencia
You are a beautiful liar
Eres una hermosa mentirosa

(気づかない) ふりをしている
(Kizukanai) fu ru wo shiteru
Finjo que no me doy cuenta

(僕もまた) 共犯者だけどさ
(Bokumo mata) kyohansha dakedo sa
Y otra vez, sin embargo no soy más que tú complice

ねぇ 騙されきれれば 嘘も愛に変わると信じてた
Ne, damasare kirereba uso mo ai ni kawaru to shinjiteta
Creí que si mantenía la mentira, las mentiras se convertirían en amor

君の我がままも その笑顔も 僕だけのものじゃないの?
kimi no wagamama mo sono egao mo boku dake no mono ja naino?
Tú egoísmo y tú sonrisa, ¿No sólo me pertenecen a mí?


君のすべて ぶちまけてよ
Kimi no subete buchimakete yo
Confía en mí y dime todo sobre tí

まだ知らない 君まで愛したい
mada shiranai kimi made aishitai
Quiero amar incluso la parte de ti que no conozco todavía


Tell me the Truth 微笑みより
Tell me the Truth Hohoemi yori
Dime la verdad, no sólo me sonrías

Tell me the Truth 真実を
Tell me the Truth shinjitsuwo
Dime la verdad, la verdad

Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the Truth misete kureyo
Dime la verdad, por favor déjame verla

まだ知らない 君まで愛したい
mada shiranai kimi made aishitai
Quiero amar incluso la parte de ti que no conozco todavía


真実の仮面をかぶった 優しい嘘に
shinjitsu no kamen wo kabutta yasashii uso ni
Ocultaste tus mentiras dulcemente, con la máscara de la verdad

飽きもせず心えぐられる
aki mo sezu kokoro egurareru
Incansablemente atormentan mi corazón
You are a beautiful liar
Eres una hermosa mentirosa

(いたずらに) 君を責めても
(itazura ni) kimi wo semetemo
Incluso si culpas a la maldad

(僕じゃない) 誰かに逃げるの?
(boku ja nai) dare ka ni nigeruno?
¿Huyes con alguien que no soy yo?


もう 頭と身体がちぎれそうさ それでもまだ Love you more
moo atama to karada ga chigire sousa soredemo mada Love you more
Siento que mi cabeza y mi cuerpo se separan, pero incluso entonces, te amo más


君のぬくもりも その仕草も 独り占めしていたいよ
kimi no nukumori mo sono shigusa mo hitorijime shite itaiyo
Tú calidez y tu forma de actuar, quiero que todas sean mías


君のすべて 抱きしめたい
kimi no subete dakishimetai
Quiero abrazar todo sobre ti


痛いほど 君だけ求めてる
itai hodo kimi dake motometeru
Te quiero tanto, hasta el punto que duele


Tell me the Truth 優しさより
Tell me the Truth yasashisa yori
Dime la verdad, no seas sólo agradable


Tell me the Truth 真実を
Tell me the Truth shinjitsu wo
Dime la verdad, la verdad oo


Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the Truth misete kureyo
Dime la verdad, por favor déjame verla


まだ知らない 君まで愛したい
mada shiranai kimi made aishitai


Quiero amar incluso la parte de ti que no conozco todavía


欲張りでもいい 不器用でもいい
yokubari demo ii bukiyou demo ii 
Esta bien incluso si eres codiciosa, esta bien incluso si eres torpe


例え僕の自己満足でもいい
tatoe bokuno jiko manzoku demo ii
Por ejemplo, ¿por mi satisfacción?


それでもTell me the Truth
soredemo Tell me the truth
Aún así, dime la verdad  


君のぬくもりも その仕草も 
kimi no nukumori mo sono shigusa mo
Tú calidez y tu forma de actuar.


君の我がままも その笑顔も 僕だけのものじゃないの?
kimi no wagamama mo sono egao mo bokudake no monoja naino?
Tú egoísmo y tú sonrisa, ¿No sólo me pertenecen a mí?



君のすべて ぶちまけてよ
Kimi no subete buchimakete yo
Confía y dime todo sobre ti


まだ知らない 君まで愛したい
mada shiranai kimi made aishitai
Quiero amar incluso la parte de ti que no conozco todavía


Tell me the Truth 微笑みより
Tell me the Truth Hohoemi yori
Dime la verdad, no sólo me sonrías
   

Tell me the Truth 真実を
Tell me the Truth shinjitsuwo
Dime la verdad, la verdad


Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the Truth misete kureyo
Dime la verdad, por favor déjame verla


まだ知らない 君まで愛したい
mada shiranai kimi made aishitai
Quiero amar incluso la parte de ti que no conozco todavía





(Japanese Lyrics) Credit: mojim.com

Editado por :Doramas_xsiempre
Trad al Español y compartido por : CNAZULITOS 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario