Credit: Cnblue Japan
Mostrando las entradas con la etiqueta FNC Japan. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta FNC Japan. Mostrar todas las entradas
viernes, 28 de abril de 2017
miércoles, 29 de marzo de 2017
[OFFICIAL VIDEO]170329 #CNBLUE 5/10 Release 11th SINGLE #SHAKE BOICE Limited Edition Bonus Features "Original Tumbler"
CNBLUE revelara su onceavo single y traerá con ellos unos termos especiales para la edición limitada BOICE Japan
Via: FNC JAPAN
lunes, 13 de marzo de 2017
[TWITTER | FNC JAPAN | INFO | TRANS] 170313 Release the covers of 11thSG「SHAKE」
【CNBLUE】5/10発売11thSG「SHAKE」ジャケット写真公開!クールな4人が印象的でスタイリッシュに仕上がりました★ご予約はこちら♪ https://t.co/JWTXYgUq3a
【CNBLUE】5/10發行的11thSG「SHAKE」封面照公開!為4人塑造了酷和令人印象深刻的造型★預約點這裡♪ https://t.co/JWTXYgUq3a
【CNBLUE】The covers of 11thSG「SHAKE」is disclosed and going to released on 5/10! Formed by 4 people great and awesome★Reserva aquí♪ https://t.co/JWTXYgUq3a
【CNBLUE】 Las portadas de 11thSG 「SHAKE」 se divulgan y saldrán a la venta el 5/10! Formada por 4 personas geniales e impresionantes ★ Reserva aquí ♪https://t.co/JWTXYgUq3a
Via: FNC TWITTER
martes, 14 de febrero de 2017
[INFO | TWITTER | TRAD] Goods official next Fan Meet "Doctor-C" in Japan
Goods oficiales del proximo Fan Meet "Doctor-C" en Japón
【CNBLUE】オフィシャルファンミーティング”Doctor-C”のグッズ決定!テーマに因んだハートのロゴはシンプル且つポップでどのグッズも欲しくなる★明日2/15 17時より一部グッズ先行販売開始!
【CNBLUE】官方見面會”Doctor-C”的周邊新鮮出爐啦!與本次主題相呼應的心型logo設計簡潔 同時不失時尚感,令人有購買慾望呢★明天2/15下午17點起部分周邊可在官網事先購買!
【CNBLUE】The official goods of fan meeting "Doctor-C" are out! The logo with heart is related to the theme.. At the same time, you will not miss your fashion sense and make the desire of shopping increase★¡You can buy items from pre-sale starting at 5pm 2/15!
【CNBLUE】Los productos oficiales de la reunión de fans "Doctor-C" están liberados!El logotipo con corazón tiene relación con el tema. Al mismo tiempo, no perderás tu sentido de la moda y harás que el deseo de compras aumente ★ Puedes comprar los artículos en pre-venta a partir de las 5pm de mañana 2/15!
Via Twitter FNCMUSICJAPAN
Shared and trans by: CNAZULITOS
miércoles, 16 de marzo de 2016
[OFFICIAL VIDEO | FNC JAPAN] CNBLUE「SPRING LIVE2016 ~We’re like a puzzle~ 」
Si no visualizas el video mira aquí / If you can not view the video look here:
http://www.dailymotion.com/video/k2QtdhMSC8Leh8gdRGm
http://www.dailymotion.com/video/k2QtdhMSC8Leh8gdRGm
Credit: FNC JAPAN
Shared by : CNAZULITOS
jueves, 3 de diciembre de 2015
[ TWITTER | FOTO | TRAD] Update FNC Japan (Staff) ] Arena Tour Be A Supernova
【CNBLUE】日本武道館公演終了!「Be a Supernova」ツアーがすべて終了!皆さんのおかげでCNBLUEが存在しています!もっと大きくなって帰ってくるので待っていてください!今日は本当にありがとうございました!
【CNBLUE】日本武道館公演結束啦!Be a Supernova 巡演全部結束啦!一切都歸功於你們才有我們CNBLUE存在!我們會變得更強大歸來的請大家期待!今天非常感謝你們! <郑容和微吧>
【CNBLUE】Japan Nippon Budokan's concert has ended! All of the concerts of「Be a Supernova」had ended! CNBLUE can be here because of all of you! We will come back powerfully and please look forward! Thank you everyone for today's concert!
【CNBLUE】Concierto de Nippon de Japón Budokan ha terminado! Todos los conciertos de「Be una Supernova」 han terminado! CNBLUE puede estar aquí debido a todos ustedes! Vamos a volver con fuerza y por favor, mirar hacia adelante! Gracias a todos por el concierto de hoy!
Via: FNC Staff
Shared by: CNAZULITOS
lunes, 30 de noviembre de 2015
[ Official Goods ]FNC KINGDOM in JAPAN - 12 & 13 December 2015
【KINGDOM】12/12-13幕張メッセで開催の「FNC KINGDOM 」オフィシャルグッズ発表!ファミリーコンサートならではのグッズや各アーティストの正装したぬいぐるみも登場! http://www.fnckingdom.jp/
December / 12 and 13 will be held at Makuhari Messe (Mihama)"FNC KINGDOM" Announcement of Official Products! Family Concert unique products and stuffed animals that were fully dressed of each artist with an inscription.
En December 12y13 se celebrará en Makuhari Messe (Mihama)「FNC KINGDOM 」 Anuncio de Productos Oficiales ! Concierto Familiar productos únicos y animales de peluche que están vestido por completo de cada artista con una inscripción.
.
Va. FNC Japan
Shared and trans by: CNAZULITOS
martes, 3 de noviembre de 2015
[TWITTER | FOTO | TRAD] ACTUALIZACIÓN FNC MUSIC JAPAN
【CNBLUE】2015 アリーナツアー「Be a Supernova」初日の長野公演は大盛況で終了☆メンバーのコメント通り、最高のスタートを切ることができました!次は代々木第一体育館でのステージ!会場でお待ちしています☆
【CNBLUE】2015 Arena tourー「Be a Supernova」長野第一天公演結束了 成員們的解說 今天是很好的開始 下一場是代代木第一體育館 請在會場等待我們哦☆
【CNBLUE】2015 Arena tourー「Be a Supernova」The first day of Nagano concert has ended. The members said that today is a good start! The next concert is at Yoyogi National Gymnasium! Please wait for us in the place
2015 Arena Tour ー 「Be a Supernova」 El primer día del concierto en Nagano ha terminado. Los miembros dijeron que hoy es un buen comienzo! El próximo concierto es al Gimnasio Nacional Yoyogi! Por favor esperen por nosotros en el lugar.
Credit: Fncmusicjapan
Shared and trans :CNAZULITOS
domingo, 13 de septiembre de 2015
[INFO| FNC MUSIC JAPAN | TWITTER | TRNS] CNBLUE live special programme
本日のFC会員限定アルバム試聴会へのサプライズ登場、横浜アリーナでのライブイベント終了!23時からは日本から韓国アルバム発売前夜スペシャルをVアプリにて生中継!https://t.co/z21zKK65Tb
CNBLUE 在今天的FC會員限定的專輯試聽會中驚喜登場,在橫濱ARENA的LIVE活動結束!23點起從日本通過V APP進行韓國專輯發售前夜的特別節目直播!
CNBLUE was shown surprising with their new album in the audition in front of
members of the FNC. The live show has ended in Yokohama Arena! Please stay with V APP at 23pm(KST) to watch the live special programme!
CNBLUE se mostró sorprendente con su nuevo álbum en la audición frente a los miembros de la FNC El show en vivo ha terminado en Yokohama Arena! Por favor, quédate con V APP a las 23pm (KST) para ver el programa especial en vivo!
Via: Twitter FNC Music Japan
Compartido y trad por: CNAZULITOS
lunes, 7 de septiembre de 2015
sábado, 29 de agosto de 2015
[FNC JAPAN | TRAD] Yonghwa message for Colors
ヨンファからメッセージ到着★「韓国のアルバムも日本のアルバムもすごく自信作だから期待してください!ライブで一緒に盛り上がりましょう!今からワクワクしてます!」
來自容和的消息★「韓國的專輯和日本的專輯都是很有自信的作品敬請期待!演唱會上一起沸騰起來吧!現在就已經很興奮了!」 <郑容和JYH吧官微>
Message from YongHwa★「Both of the Korean and Japanese album are great works so please look forward to it! We will do together a exciting concert! I already feel exciting now!」
Mensaje de YongHwa ★ 「Tanto del álbum coreano y japonés son grandes obras así que por favor esperen por ellos! Haremos juntos un concierto candente! Ya me siento emocionante ahora! 」
Via :FNC JAPAN
lunes, 24 de agosto de 2015
[FNC JAPAN | INFO | FOTO | TRAD] JUNGSHIN COMPOSE A SONG FOR COLORS
9/30発売の「colors」に収録の「Daisy」で初めて楽曲を手掛けたジョンシンからメッセージが到着★「曲を聴いてもらうのもドキドキするけど、ライブもすごく楽しみです!早く会いたいですね~!」
通過9月30日發售的 「colors」中所收錄的「Daisy」,首次嘗試親自作曲的正信發來了消息★「雖然讓大家去聽還是會感到七上八下的,但是真的十分期待Live呢真想快點見到大家啊~!」
The song「Daisy」will be recorded in the album「colors」and sell on 30/9. JS sent a message as this is the first time that he tried to compose a song★「Although you guys will be at sixes and sevens, I really look forward to the Live and want to see BOICE as soon as possible~!」
La canción 「Daisy」 será grabado en el álbum 「colors」y se venderá el 30/9. JS envió un mensaje ya que es la primera vez que trata de componer una canción ★ 「Aunque chicos será en seises y sietes, realmente estoy deseando para el Live y quiero verlos BOICE tan pronto como sea posible ~!」
Source: FNC JAPAN
Trans:@cnblue4boys
Compartido y trad por: CNAZULITOS
Source: FNC JAPAN
Trans:@cnblue4boys
Compartido y trad por: CNAZULITOS
domingo, 2 de agosto de 2015
[FNC JAPAN |FOTO | TRAD] JongHyun1stJapanFM
【イ・ジョンヒョン】「1st FAN MEETING IN JAPAN」全公演終了いたしました!始終笑い声の絶えないイベントになりました!たくさんの声援、ありがとうございました!次はCNBLUEのアリーナツアーでお会いしましょう☆
「1st FAN MEETING IN JAPAN」公演結束啦!是一個充滿笑聲的活動呢!給予很多的應援非常感謝!接下來我們在CNBLUE arena tour上見面吧☆
[Lee Jong Hyun]「1st FAN MEETING IN JAPAN」performance ended! It is a event which full of laugh! Thanks for those supporting events! See you soon in CNBLUE arena tour☆
[Lee Jong Hyun]「1st FAN MEETING en JAPON」La presentación terminó! Fue un evento lleno de risa! Gracias por los eventos de apoyo! Nos vemos pronto en gira de conciertos CNBLUE ☆
Via FNC JAPAN
Trans:cnblue4boys
Compartido y trad al Esp por: CNAZULITOS
Via FNC JAPAN
Trans:cnblue4boys
Compartido y trad al Esp por: CNAZULITOS
sábado, 1 de agosto de 2015
[FOTOS] LeeJongHyun 1st FanMeeting Jong Hyun Japan (Actualizado)
Preparativos1stFanMeetingJongHyunJapan
Cr. fncmusicjapan
Fotos de Exhibición de Burning
Cr. Mushroo
Entrada del recinto para FM
Cr. Ketch
Guitarras en Exposición de Jonghyun en su 1stFanMeetingJapón
Cr. fncmusicjapan
Goods y Banner
Cr. Coji
Credit: Varios
Compartido por: CNAZULITOS
[INFO] FNC JAPAN #JongHyun1stJapanFM
Recordando que en Japón es el #JongHyun1stJapanFM
Y harán una Rifa para 50 Personas y las ganadoras irán al concierto del próximo disco el 30 de septiembre de CNBLUE [Colors] y saludaran a los chicos después del concierto
Cr. Fncjapan
Compartido por: CNAZULITOS
jueves, 7 de mayo de 2015
sábado, 20 de diciembre de 2014
[FNCJP| TWITTER |FOTO | TRAD]FNC Music Japan sube foto de los artistas de la FNC juntos y agradece al público después de fin del concierto FNC Kingdom.
FNC Music Japan uploaded photo with FNC's artists.
@fncmusicjapan:【KINGDOM】「FNC KINGDOM」幕張メッセの公演、大盛り上がりで終了いたしました!本当に大きな声援、ありがとうございました!次は大阪城ホールでお会いしましょう!みなさんのご来場、お待ちしてます☆
【KINGDOM】「FNC KINGDOM」performance at Makuhari Messe has ended with a great success! Really, thank you very much for the big cheers! See you next time at Osaka-Jo Hall! We are looking forward to see you all ☆
【KINGDOM】「FNC KINGDOM」Prentación en Makuhari Messe ha finalizado con un gran éxito! De verdad, muchas gracias por los grandes aplausos! Nos vemos la próxima vez en Osaka-Jo Hall! Estamos esperando verlos a todos ☆
Source : @fncmusicjapan
jueves, 4 de diciembre de 2014
[TWITTER | FNCJP] TRAD] FNC Music Japan habla sobre el concierto de CNBLUE en Nagoya.
@fncmusicjapan: 【CNBLUE】本日ツアーファイナルを迎えます、ARENA TOUR 2014"WAVE"名古屋公演グッズ販売スタート!メンバーも気合十分!お楽しみに☆「FNC KINGDOM」チケットの会場販売も最後となりますのでこの機会にぜひ☆ http://t.co/zJWf9ZLVan
Today we had our last concert tour 2014 Wave concert in Nagoya .
The sale of goods to get started! With the members shout enough and will have fun
Tickets also will be sold in the place of presentation 「FNC KINGDOM」
It will be the last opportunity, come
Hoy tuvimos nuestra última gira de conciertos 2014 concierto Wave en Nagoya.
La venta de bienes para empezar! Con los miembros gritararán lo suficiente y se divertirán
Los boletos también se venderán en el lugar de presentación 「FNC KINGDOM」
Será la última oportunidad, vengan.
Source: @fncmusicjapan